Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard”: Letra traducida y original - Victor Hugo
La Letra y la Traducción al Español de Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard” - Victor Hugo
A continuación encontrará letras , video musical y traducción de Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard” - Victor Hugo en varios idiomas.
El video musical con la pista de audio de la canción comenzará automáticamente en la parte inferior derecha.
Para mejorar la traducción, puede seguir este enlace o presionar el botón azul en la parte inferior.
Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard”
Victor Hugo ha publicado una nueva canción intitulada 'Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard”' extraído por el álbum 'Les Misérables' y nos alegra mostraros el texto y la traducción.
Esta es la lista de las 15 canciones que constituyen el álbum. Podéis hacer clic sobre para ver la traducción y el texto.
Aquí está una pequeña lista de canciones que podría optar por cantar que incluye el álbum del que cada canción está- Vol. I, Book I, Chap. II: “M. Myriel Becomes M. Welcome'
- Vol. I, Book VII, Chap. II: “The Perspicacity of Master Scaufflaire'
- Vol. II, Book VII, Chap. III: “On What Conditions One Can Respect the Past'
- Vol. I, Book I, Chap. XIV: “What He Thought'
- Vol. II, Book I, Chap. XV: “Cambronne'
- Vol. III, Book VIII, Chap. XIII: “Solus Cum Solo, In Loco Remoto, Non Cogitabuntur Orare Pater Noster'
- Vol. III, Book III, Chap. II: “One of the Red Spectres of That Epoch'
- Vol. III, Book I, Chap. III: “He is Agreeable'
- Vol. II, Book VIII, Chap. V: “It is Not Necessary to be Drunk to be Immortal'
- Vol. I, Book II, Chap. III: “The Heroism of Passive Obedience'
- Vol. I, Book V, Chap. IX: “Madame Victurnien's Success'
- Vol. I, Book VII, Chap. XI: “Champmathieu More and More Astonished'
- Vol. II, Book VIII, Chap. III: “Mother Innocente'
- Vol. II, Book I, Chap. VI: “Four O'Clock in the Afternoon'
- Vol. III, Book VI, Chap. VIII: “The Veterans Themselves Can Be Happy'
Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard”
Audio y Video de Victor Hugo
Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard”
Letra de Victor Hugo
Nota: el material NO está presente en nuestro servidor. La siguiente tabla propone una lista actualizada de enlaces directos a páginas de sitios que contienen el texto y, en algunos casos, la traducción de Vol. Ii, Book I, Chap. Xii: “the Guard”.
CREDITOS
Si te gusta esta canción, te animamos a que la compres. De esta manera los apoyarás.